Rahvusvaheline foneetiline tähestik (IPA) on standardiseeritud süsteem häälikute ja kõnehoogude üleskirjutamiseks. Selle lõi Rahvusvaheline Foneetiline Assotsiatsioon 1886. aastal eesmärgiga, et erinevate keelte helisid saaks ühtselt ja täpselt märkida. Keeleteadlased, keeleõpetajad ja tõlkijad kasutavad IPA-d, et näidata sõnade hääldust ning võrdleda häälikusüsteeme eri keeltes. Ka Vikipeedia kasutab IPA-d, et näidata, kuidas teatud sõnad on mõeldud kõnetamiseks.
Mida IPA täpselt märgib?
- Foneemid — põhihelid, mis eristavad sõnu (lai transkriptsioon, märgitakse kaldkriipsudega /.../).
- Allofoonid — foneemide täpsed varjundid, mida inimese kõneesitus võib tekitada (kitsas transkriptsioon, märgitakse nurksulgudega [...]).
- Vokaalid ja konsonandid — IPA sisaldab eraldi sümboleid erinevate vokaal- ja konsonandikategooriate tähistamiseks (nt häälikukoht, häälestatus, nasaalsus jms).
- Suprasegmentaalsed tunnused — rõhk, toon, pikenemine ja pausid (märgitakse eraldi sümbolite või diakriitikutega).
Sümbolite ja diakriitide ülesehitus
Enamik IPA sümboleid põhineb ladina tähestikul või selle variatsioonidel. Näiteks palatinaalne lähendaja (näiteks sarnane “y”-heli) kirjutatakse [j]-ga. Süsteem sisaldab nii põhitähti kui ka diakriitilisi märke, mis muutsavad tähtede häält (nt nasalisatsioon, labiiseeritus, palatalisatsioon). Praegu sisaldab IPA ligikaudu 107 erinevat tähte ja umbes 52 diakriitilist märki; lisaks on mõned prosoodilised märgid.
Lai (fonemiline) ja kitsas (foneetiline) transkriptsioon
IPAs kasutatakse kahe liiki märgendust:
- Lai transkriptsioon — kirjutatakse kaldkriipsude /.../ vahele ja näitab põhilisi foneeme, mis on tähtsad tähenduse eristamiseks. Näide inglise sõnast "little": /lɪtl/.
- Kitsas transkriptsioon — kirjutatakse nurksulgudesse [...] ja sisaldab täpsemaid foneetilisi detaile, näiteks variatsioone, millega konkreetne kõneleja sõna hääldab. Sama sõna võib kitsalt olla [lɪɾɫ], kui kõnes esineb konkreetseid allofone.
Kitsas transkriptsioon on detailsem ja seetõttu kasulik õpetuses, foneetilises analüüsis ja häälekultuuri uuringutes.
Laialdasemad variandid ja laiendused
Kuigi IPA katab suure osa inimkeelte helist, kasutatakse laiendatud IPA-d (extIPA) spetsiaalsete või ebastandardsete helide täpsemaks kirjelduseks (näiteks kõneraskustega inimestel esinevad erihäälikud). Samuti muudetakse ja ajakohastatakse IPA-d aeg-ajalt — sümboleid lisatakse, mõnda kohandatakse või mõnikord eemaldatakse.
Kus ja kuidas IPA-d kasutada
- õpikud ja sõnaraamatud — häälduse näitamiseks;
- keeleõpe — õpilased õpivad täpseid hääldusstandardeid;
- foneetika- ja fonoloogiauurimused — kõne akustiline ja artikulatoorne analüüs;
- tõlkemärkusena — kui on vaja täpset hääldust edasi anda rahvusvahelises kontekstis.
Praktilised näpunäited
- Erinevus /.../ ja [...] on oluline: kaldkriipsud märgivad foneemilist (üldist) hääldust, nurksulgud märgivad foneetilist (täpset) hääldust.
- Õpi esmalt põhitähed (vokaalid ja konsonandid), seejärel liigu diakriitide ja prosoodia juurde.
- Kasuta ametlikku IPA diagrammi (diagrammid on kättesaadavad paljudes allikates) ning sobivaid fonte või Unicode'i-ühilduvat tarkvara, et õigeid sümboleid korrektselt kuvada.
Lühikokkuvõte
IPA on rahvusvaheliselt tunnustatud vahend kõne helide täpseks märkamiseks. See võimaldab teadlastel ja keeleõpetajatel kirjeldada ja võrrelda hääldusi üle keeltepiiride. Võimalik on teha nii lai kui kitsas transkriptsioon, kasutada diakriite täiendavate foneetiliste detailide jaoks ja laiendusi erijuhtudel. Tõhusa kasutamise juures on kasulik veidi harjutada ning tutvuda ametliku IPA-diagrammiga.